Blog
堂本秋次の活動のお知らせや
翻訳・最新技術などに関する所感、
YouTubeの動画の補足などをメインに執筆しています。
告知などは X (旧Twitter) でも行っております。
また、翻訳と必ずしも関係のない話は
Note にまとめるようにしています。

Hollow Knight: Silksong の中国語翻訳はなぜ酷評か

文学フリマ札幌10に参加してきました

方言を取り入れた翻訳に挑戦した理由

Udemyにて『言語化を言語化する』講座を公開しました

文学フリマに翻訳作品を出品します(E-21)

Udemyにて “英語のレジュメ/CVの書き方” を公開しました

拙訳“宇宙からの色”のAmazon評価が100件になりました

プロコワ_officialチャンネルに出演しました
