Blog
堂本秋次の活動のお知らせや
翻訳・最新技術などに関する所感、
YouTubeの動画の補足などをメインに執筆しています。
告知などは X (旧Twitter) でも行っております。
また、翻訳と必ずしも関係のない話は
Note にまとめるようにしています。
キャリア観や仕事の選び方について考える講座を作りました
“通訳者・翻訳者になる本 2026” に記事を寄稿しました
"She will make him a good wife."の文型について調査しました
2025年もよろしくお願いいたします
ChatGPTの翻訳力についての最新の所感(2024/12/23)
夏川草介氏の『城砦』の翻訳スタンスの話
メルマガのバックナンバーが利用可能になりました
Problemに同格のthatは使えるか
